3 nástroje, které vám usnadní přepisy audiozáznamů a opisy textu

10.09.2016 08:24

Dnes vám přináším pár tipů, jak být efektivnější při jedné z nejzákladnějších služeb, které můžete jako virtuální asistent nabídnout. I takovou práci, jakou je přepisování, nebo opisy textů si můžete usnadnit a přitom být produktivnější, než kdy dřív.

O jaké služby se tedy přesně jedná?

 

  • Přepisy textu z audio, či videozáznamů. ( Přepisy záznamů z konferencí, rozhovorů, skupinových diskuzí)
  • Přepisy a digitalizace textu a rukopisů, ( např. přepisy stavebních deníků, knih jízd apod.)
  • Opisy dokumentů a knih.

 

Kdo takové služby nejvíce využije:

novináři a média obecně (přepisy rozhovorů), právníci, podnikatelé, spisovatelé, lektoři a speakři, náboženské instituce, studenti

 

Přepisy audio a videozáznamů

vám velice usnadní nástroj Express Scribe.

Jedná se nástroj pro přehrávání audio a videozáznamů, určený speciálně pro přepisy textu.

Umožňuje přehrávání ve vámi zvolené rychlosti, samozřejmostí je přetáčení vpřed a vzad, podporuje řadu formátů a jeho základní verze je zdarma.

K ovládání přehrávače můžete použít nejen klávesnici, ale je kompatibilní také s nožním pedálem ( připoj. přes USB) , který vám umožní snadné psaní oběma rukama.

U nás k dostání Philips, nebo Olympus.

Pokud byste se chtěli věnovat pouze přepisům, časem bude lepší investovat do profesionální sady.

 

Opisování textů

 

Dávno už nemusíte opisovat texty, jako jste to dělávali na základce.

I při takové práci jako je opisování textů, můžete využít pomocníky ve formě OCR ( z anglického Optical Character Recognition). Jedná se o technologii umožňující převod dokumentů, jako jsou naskenované knihy, ale třeba i vyfocené dokumenty, do formátu upravitelného ve Wordu.

Neudělá za vás všechnu práci. Samozřejmě, že je dokumenty třeba dodatečně zkontrolovat a upravit, ale ušetří vám spoustu času.

Kvalita těchto nástrojů se liší. Pokud byste se věnovali pouze přepisům, vyplatí se investovat do placených verzí. Pro příležitostné opisy můžete využít některou ze zdarma dostupných verzí.

Velký vliv na kvalitu převodu mají také vstupní dokumenty. Pokud převádíte vyfocený, ručně psaný text, který je nečitelný už v originále, přesnost jistě nebude 100%

Dokument obsahující hodně textu může trvat i několik minut.

(Neosvědčil se mi u nekvalitní tmavší fotografie dokumentů.)

 

Jedním z těchto nástrojů dostupných ZDARMA je Free OCR.

Funguje on-line, takže není třeba instalace do počítače.

Stačí vložit obrázek, či fotografii dokumentu, zvolit jazyk a za okamžik získáte přepis textu, který můžete dále upravit.

 

Pro hledání překlepů a chyb je dobré použít některý z typografických korektorů. Celkem slušný, dostupný on-line se jmenuje Liteera a je zcela zdarma.
Text do něj pomocí Ctrl+C vložíte a korektor vás upozorní na možné chyby.
 

Máte vy nějaké tipy a zkušenosti?